Approches interlinguistiques

R@conte-moi une histoire - histoires audios plurilingues : Créoles, pidgins, français, Algonquiennes, Créole, haîtien, Espagnol, Arabe, Anglais, Chinois, Français, Inuktitut

Référence pédagogique

histoires audios langues : Créoles et pidgins français, Algonquiennes, langues Créole haîtien, Espagnol, Arabe, Anglais, Chinois, Français, Inuktitut

The french experiment - apprendre le français, histoire pour les enfants

Référence pédagogique Mise à jour

des explication et outils audios. Rendre les choses négatives Comment mettre les verbes à la négative français en utilisant ne... pas . Mon, ton, son, sa... Comment utiliser les adjectifs possessifs en français La possession dans les noms Comment dire que quelque chose appartient à quelqu'un L (...)

CASNAV - Traductions audios et écrites d'albums jeunesse : Arabe, turc, polonais, allemand, russe, chinois, italien, romain, tzigane

Référence pédagogique

Transcription écrite et audio d'albums jeunesse Arabe, turc, polonais, allemand, russe, chinois, italien, romain, tzigane

Histoire des langues - histoires plurilingues

Référence pédagogique

Le dispositif « Histoires de Langues », invite les parents (avec la langue de la famille), la crèche, l’école, les équipements municipaux et les autres institutions (avec la langue française) à co-organiser une médiation interculturelle. Voici quelques mots sur la démarche, les points d’attention et (...)